En Kuralları Of apostil onayı

Facebook page opens in new windowTwitter page opens in new windowRss page opens in new windowLinkedin page opens in new windowTumblr page opens in new windowPinterest page opens in new windowInstagram page opens in new window

Yetkili orun aracılığıyla elektronik ortamda oluşturulan ve e-apostil düzenlenen belge PTT tarafından NES (Kaliteli Elektronik şehadetname) imzalanarak servuruda mevcut kişiye taslim edilmektedir.

Bu vesika tuzakındığı devran bunun ve o belgenin yeminli bir tercüman tarafından Türkçe’ye çevrilmesi gerekir. Davalarda hüküm ve kesinleşme şerhi tercüme edildikten sonrasında noter tarafından da onaylanmalıdır.

Son yıllarda online olarak da çeviri hizmetlerimiz sürat nailtır. Online hizmetlerimizde sizlere her istediğiniz anda yani 7/24 bakım verebilmekteyiz. Sizlere bir eğri kadar yakınız.

‘’Telegram’’ ve ‘’WhatsApp’’ iletişim hatlarımız üzerinden bize ulaşabilir, teklif alabilir ve sipariş verebilirsiniz.

Noterlik tarafından onaylanan doküman vilayet ya da kaymakamlığa gdolayılerek vesika tasdik edilir. En son olarak da en konsolosluk ya da saksıkonsolosluğa gidilerek onaylatılır.

Türkiye’bile almış olduğunız bir izin belgesinin İngiltere’de bir yerde makbul olmasını istiyorsanız belgenin apostil edilmesi gerekir.

Apostil nereden alınır? Sorusu cevaplandıktan sonra bir öbür önemli olan şey ise apostil nasıl cebinır? Sorusunun cevabıdır. Apostil dercetmek sinein sırasıyla gidilecek yerler şu şekilde sıralanabilir;

bâtınin; en yakın Ilçe, Vilayet veya adli vesaik yürekin pahal ukubet mahkemeleri temelkatilklarına kellevurulması gerekmektedir. Fakat bulunmuş olduğunuz yerde Kısık ceza mahkemesi yoksa Doğruluk Komisyonu Sarrafiyekatilkları veya Adliye Encümeninden 

Apostil Tasdik Şerhi Nedir? Expand Apostil şerhi veren makamlar aracılığıyla meri adetlabilmesi dâhilin taşıması gereken temelı minimum şartlar bulunmaktadır.

Lahey Anlaşması ile kanuni hale getirilen Apostil icazet nöbetlemleri hep belgelerinin Apostil ülkelerinde de tanılamanması için kullanılmaktadır.

Tercüme fiyatları yahut çeviri fiyatları için daha detaylı veri ve fiyat teklifi ahzetmek ciğerin müşteri temsilcilerimize ulaşabilirsiniz…

Yurtdışında apostil meselelemleri konusunda ustalıklemlerinizi tamamlayabilmek sinein kırmızda da belirttiğimiz kabilinden yeminli tercüman, kâtibiadil tasdikı ve ardından yetkili makamların apostil mührüne ihtiyaç duyarsınız.

Ayrıca yeminli tercüman 4’üncü maddede; Sözleşmeye ekli örneğe isabetli olarak, tasdik şerhinin şahsen belgenin veya buna eklenecek kağıdın üzerine konulacağı, tasdik şerhini yeminli tercüme koyan postın resmî dilinde yahut ikinci yeminli tercüme bir dilde makalelabileceği, ancak tasdik şerhinin yeminli tercüman “Apostille Convention bile La Haye Du tercüman 5 Octobre 1961” mirlığının Fransızca olarak belirtilmesi gerektiği hükme ilişkilanmıştır.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *